Cutit Kasumitogi Deba, cu motive “Maiko si Flori de Cires”, 30cm - Michiko KUBOTA

0.00
(0 Review-uri) Scrie un review
PALNISAH68-SDK

Producator: Aoki Hamono Co, Japonia

Info STOC: STOC FURNIZOR


13.30000 Lei
+
Adauga in cos
Ai nevoie de ajutor?
CONSULTANTA de specialitate la tel:
Produse ORIGINALE
  • Garantat 100%
  • Mai mult de 14.000 de Produse ORIGINALE
Plăți Securizate prin iPay BT
Livrare Curier RAPID
  • Livrare produse
  • ATENTIE! Conditii de Plata Speciale

DESCRIERE produs Cutit Kasumitogi Deba, cu motive “Maiko si Flori de Cires”, 30cm - Michiko KUBOTA | Cutite Deba

Cutit Deba Kasumitogi, cu motive “Maiko si Flori de Cires”, 30cm - Michiko KUBOTA

Ideal pentru tansat peste si pasari.

Michiko Kubota este o artistă și maestru gravor, un colaborator esential al celebrei forje de cuțite japoneze Sakai Takayuki Knife.

Ea gravează cu măiestrie cuțite personalizate, folosind o tehnică tradițională de gravură manuală. Dacă sunteți cunoscător în materie de cuțite personalizate, știți cât de rar este să întâlnești un artist de un asemenea nivel.

Gravura manuală este o adevărată operă de artă, care creează jocuri de umbre unice. Fiecare cuțit devine astfel o piesă unicat.

Meikiri – procesul de gravare a numelui mărcii pe suprafața cuțitului – este una dintre activitățile obișnuite într-un atelier de cuțite.

Pentru această lucrare, maestrul gravor folosește un ciocan și o daltă specială. Mâna stângă ține dalta, iar mâna dreaptă lovește cu ciocanul. Forța corectă aplicată de ambele mâini este esențială pentru a obține profunzimea și frumusețea gravurii – aceasta depinde de mai mulți factori, precum unghiul și presiunea de susținere a dălții sau forța loviturii.

Modelele realizate de Kubota-san se inspiră din cultura tradițională japoneză și din peisaje de o frumusețe aparte. Gravarea caracterelor kanji este relativ ușoară, deoarece acestea sunt formate în mare parte din linii drepte.

Cu suficient exercițiu, chiar și un începător poate reuși să graveze kanji. În schimb, hiragana este mult mai dificil de gravat: fiind formată din linii curbe și puține trăsături, este crucial să se mențină echilibrul literelor. De asemenea, este necesară o presiune corectă a mâinii, pentru ca daltă să alunece cu finețe. Frumusețea constă în precizia execuției.

Gravura este o muncă solicitantă pentru ochi și degete. Necesită multă concentrare și atenție la detalii. Solzi de dragon, blană de tigru, bule de pește, petale de cireș înflorit… chiar și o simplă lovitură de ciocan, privită în ansamblu, poate schimba complet perspectiva asupra operei de artă.

Lama prezentată aici aparține unui cuțit de tip tradițional japonez Deba. Modelul gravat reprezintă o scenă inspirată din Kyoto la început de primăvară: o Maiko și flori de cireș.

O Maiko este o ucenică geisha din Kyoto, care cântă, dansează și interpretează la shamisen sau alte instrumente tradiționale japoneze în cadrul banchetelor și petrecerilor numite ozashiki. De obicei, maiko au între 17 și 20 de ani și devin geisha după o perioadă de ucenicie, care include dans tradițional, shamisen, kouta (cântece scurte) și, doar în Kyoto, învățarea dialectului local.

Durata formării variază de la câteva luni la unu sau doi ani. Cele care sunt prea în vârstă pentru a fi maiko pot deveni direct geisha, continuând totodată pregătirea.

  • Lungime lama: 30cm
  • Tais din otel-carbon alb #3 (0,8 pan la 0,9% carbon), tais unilateral
  • Grosime lama: 5mm
  • Duritate (Rockwell): 60°HRC +/-1
  • Lama din otel-carbon alb
  • Maner din magnolie japoneza: 16cm
  • Nu se spala in masina de spalat vase
  • Se livreaza in cutie-cadou, cu o teaca din magnolie japoneza
  • Origine: Sakai - Osaka, Japonia
  • Producator: Aoki Hamono Co, Japonia
  • Intretinere: Se recomanda ascutirea pe o piatra de ascutit. De retinut ca aceste cutite trebuie spalate cu apa calda dupa fiecare utilizare, cu un sapun natural si niciodata cu detergent de vase. Trebuie sterse imediat, apoi unse cu ulei vegetal (ulei de masline sau ulei vegetal neutru).   

Recomandare: Cutitele si obiectele taioase pot fi deosebit de periculoase si trebuie utilizate cu precautie. Nu se lasa la indemana copiilor sau a persoanelor incapabile sa le utilizeze sau sa perceapa pericolul reprezentat de acestea.

SAKAI TAKAYUKI

3 generatii de artizani

Aoki Ichiro, fondator al producatorului Aoki Hamono, se instaleaza in Sakai in anul 1947, imediat dupa al Doilea Razboi Mondial. In acea perioada, Sakai era deja un centru de fabricare a cutitelor traditionale situat in sudul orasului Osaka. Aoko Ichiro isi denumeste marca dupa numele fiului sau cel mare: SAKAI TAKAYUKI. Gama a crescut rapid si include toate tipurile de cutite de bucatarie. Fiul sau preaia fraiele intreprinderii si creste calitatea cutitelor de bucatarie Takayuki, reputatia lor depasind deja frontierele Imperiului Soarelui Rasare.

Aoki Takahiro, a treia generatie, conduce intreprinderea familiala distingandu-se prin simtul pietei in constanta evolutie.   

In Sakai, forjarea lamelor are o traditie de peste 600 de ani. In tot acest timp, cutitele Sakai au fost produse dupa un sistem de munca impartita. Forjorii si tocilarii au atelierele lor dispersate prin oras si lucreaza pe rand cutitele, trecandu-le de la unul la celalat. Aoki Hamono este locul unde toate aceste energii se intalnesc. Intreprinderea concepe si comanda cutitele, supravegheaza calitatea, gaseste artizanii care le pot lucra si se ocupa de comercializare. Artizanii depind, la randul lor, de un flux constant de comenzi. Asa a foat intotdeauna, iar intreprinderile de acest tip sunt considerate “Tonya” sau angrosisti.

Totusi, Aoki Hamono, spre deosebire de majoritatea angrosistilor de pe piata, detine propriile forje foarte renumite, cunoscute sub numele de “Atelierele Sanpo”. Este fieful maestrului artizan Doi Itsuo (familia lui lucreaza de 3 generatii pentru Aoki Hamono) si al maestrului tocilar Yamatsuka Mitsuo precum si al fiilor sai. Aoki Hamono se asigura si ca traditia si competentele artei producerii cutitelor in Sakai sunt transmise generatiilor urmatoare, formand si angajand tineri ucenici, pastrand nu numai vechea traditie ci si asumandu-si responsabilitatea pentru viitor. Aceasta implicare profunda in ceea cce reprezinta confectionarea cutitelor este unul dintre motivele pentru care cutitele Aoki Hamono si Sakai Takayuki sunt in topul producatorilor din Sakai.

Oras port si centru comercial, Sakai a avut acces la numeroase inovatii europene ce au ajuns in Japonia prin acest port. In Japonia se spune ca “toate lucrurile noi vin din Sakai”. Fidela vechiului spirit, Aoki Hamono urmareste mentinereal traditiilor artizanale in ceea ce priveste producerea cutitelor in Sakai, dar continuand sa inoveze si sa impinga limitele frumusetii si performantei.     

Detalii speciale

Origine:
JP
Producator:
Aoki Hamono Co, Japonia
Info STOC:
STOC FURNIZOR

Declinarea Responsabilitatii

FT-Shop.ro face eforturi permanente pentru a pastra acurateatea informatiilor de pe site.

Imaginile produselor au caracter informativ si sunt afisate cu titlu de prezentare, produsele livrate putand diferi in ceea ce priveste culoarea, aspectul si textura. Nu suntem raspunzatori pentru posibilele diferente de culoare intre cea vizualizata pe un anumit tip de monitor folosit de client si cea a produsului în sine.

Ambalajele si unele specificatii sau elemente din descriere pot fi modificate de catre producator fara o instiintare prealabila sau pot contine erori de operare, astfel ca nu putem fi raspunzatori de eventuale diferente (in ceea ce priveste culoarea, forma, aspectul) intre imaginea afisata si cea a produsului livrat. Informatiile din descrierea produselor noastre sunt furnizate cu scop informativ, nu reprezinta si nu inlocuiesc fisa tehnica sau orice alt document oficial al producatorului privind specificatiile tehnice, de depozitare si de utilizare.

De aceea va rugam sa consultati intotdeauna ambalajul, etichetele si instructiunile produsului, inainte de a-l utiliza sau consuma, precum si orice alte informatii pe care producatorul le pune la dispozitie online, scris sau pe canalele sociale oficiale.

FT-Shop.ro nu isi asuma raspunderea pentru folosirea necorespunzatoare si/sau in necunostinta de cauza, ori abuziva, a produselor comercializate de noi, indiferent de situatia in care aceasta s-a produs.

Promotiile prezente pe site sunt valabile in limita stocului disponibil.

Reviews

Review-uri:
0.00 (0 Review-uri total)
  • 5 stele
    0
  • 4 stele
    0
  • 3 stele
    0
  • 2 stele
    0
  • 1 stea
    0
Ai folosit acest produs?
Spune ceva despre el pentru a-i ajuta si pe altii sa ia decizia corecta
Arata review-uri cu:
5 stele (0 Review-uri)
4 stele (0 Review-uri)
3 stele (0 Review-uri)
2 stele (0 Review-uri)
1 stea (0 Review-uri)

Inca nu au fost scrise Review-uri pentru acest produs